@ρχειομνήμων - Ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης αρχειακών δεδομένων

Ελληνικά English Français
Σελιδοδείκτης:(+)(-)


ΤΑΞΙΝΟΜΙΚΟ ΔΕΝΤΡΟ
Πλοήγηση [Φορέας] GRGSA-IAM
Ιστορικό Αρχείο Μακεδονίας
Πλοήγηση [Αρχείο] GRGSA-IAM_PHO002
Συλλογή καρτ-ποστάλ Θεσσαλονίκης  [1905 - 1919]
Συλλογή ταχυδρομικών δελταρίων (cartes postales) με όψεις της Θεσσαλονίκης.
Πλοήγηση [Τεκμήριο] GRGSA-IAM_PHO002.01.IT000054
Τεκμήριο #054 - "Macédonoine - Femme KAUTSO-VALAQUE -- Macedonia - Ku'so-Wa'ach woman"
Απεικονίζεται κουτσοβλάχα γυναίκα με την παραδοσιακή φορεσιά να σέρνει ένα καραβάνι φορτωμένων αλόγων Έμπροσθεν αναγράφεται λεζάντα στα γ...

ΚορυφήΠΕΔΙΟ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ

Κωδικός αναγνώρισης: GRGSA-IAM_PHO002.01.IT000054

Τίτλος: "Macédonoine - Femme KAUTSO-VALAQUE -- Macedonia - Ku'so-Wa'ach woman"

Επίπεδο περιγραφής: Τεκμήριο

Μέγεθος και υπόστρωμα της ενότητας περιγραφής: 14Χ9 εκ.

ΚορυφήΠΕΔΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

Όνομα του παραγωγού: Άγνωστος

ΚορυφήΠΕΔΙΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΡΘΡΩΣΗΣ

Παρουσίαση περιεχομένου:

Απεικονίζεται κουτσοβλάχα γυναίκα με την παραδοσιακή φορεσιά να σέρνει ένα καραβάνι φορτωμένων αλόγων
Έμπροσθεν αναγράφεται λεζάντα στα γαλλικά και αγγλικά: "Tous les ans, les paysans de régions Rvaterini-Larissa deménagent avec tout leur materiel pour aleir faire pâturer leur troupeau dans les montagnes. Ils gagnent les montagnes le jour de la St George, puis ils redescendent dans leur pays à la St Dimitri -- Every year the farmers of the Rvoterini-Larissa regions remove with their full materials to procure pasturage to their cattle in the mountains. They start to the mountains of St George's day and return to the country on St Dimitris".
Στην πίσω πλευρά υπάρχει χειρόγραφο σημείωμα.
Αριθμός επιστολικού δελταρίου 17.
Εκδότης: Panisse et Gallenca.
Τόπος έκδοσης: Paris.
Εκτύπωση: Baudinière.

ΚορυφήΠΕΔΙΟ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΩΝ ΠΗΓΩΝ

Εντοπισμός πρωτοτύπων: Ιστορικό Αρχείο Μακεδονίας

ΚορυφήΠΕΔΙΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΝ

Notes:

Φυλάσσεται στο άλμπουμ Νο. 1.
Κατάσταση: πολύ καλή.

Πλοήγηση στα αρχεία

Όροι Πρόσβασης | Προσωπικά Δεδομένα